横塘路(贺铸)

网址:www.outdoor-mall.cn 时间:2013-11-08 整理:古诗文网
横塘路(贺铸)

凌波不过横塘路。但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户。只有春知处。
  飞云冉冉蘅皋暮。彩笔新题断肠句。若问闲情都几许?一川烟草,满城风絮。梅子黄时雨。

注释
  ①凌波:形容女子步态轻盈。
  ②芳尘去:指美人已去。
  ③锦瑟华年:指美好的青春时期。 锦瑟:饰有彩纹的瑟。
  ④月台:赏月的平台。 花榭:花木环绕的房子。
  ⑤琐窗:雕绘连琐花纹的窗子。 朱户:朱红的大门。
  ⑥蘅皋:长着香草的沼泽中的高地。
  ⑦彩笔:比喻有写作的才华。事见南朝江淹故事。
  ⑧都几许:共有多少。
  ⑨一川:遍地。

译文
  你的玉步不肯来到横塘,我只有目送你离去。但现在不知你与谁相伴,共度这花样的美好年华?在那修着偃月桥的院子里,朱红色的小门映着美丽的琐窗。只有春风才能知道你的归处。
  天上飞云在空中拂过,长满杜蘅的小洲在暮色中若隐若现。佳人一去而不复返,我用彩笔写下断肠的诗行。如果要问我的忧伤有多深多长,就像烟雨一川青草,就像随风飘转的柳絮,梅子黄时的雨水,无边无际。
来源栏目: http://www.outdoor-mall.cn/gushi/aiqing/
本文链接: http://www.outdoor-mall.cn/gushi/aiqing/10269.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。

相关阅读